СХЕМА ОБУЧЕНИЕ КИТАЙСКОМУ ЯЗЫКУ
Китайский язык, это довольно большой объем разрозненной информации. Иероглифы, тоны, слоги, слова, грамматика.… Учить который комплексно довольно хлопотное, трудное, но благородное занятие. Благородство это конечно хорошо. Но, понятно, что каждый здравомыслящий человек будет искать наиболее быстрые и легкие пути. Мы предлагаем свою схему изучения китайского языка. По этапную.
Мы исходили из своих потребностей. Была необходимость, по работе, искать новую информацию, в китайском интернете. Поэтому приоритетом мы поставили именно изучение письменного китайского языка – их иероглифов. Нам было поначалу, совершенно безразлично, как они читаются.
Чтобы свободно ориентироваться в китайском интернете нужно знать около 3000 иероглифов. Согласитесь, немало. Притом визуально, с первого взгляда все иероглифы очень похожи друг на дружку. Узнавать иероглифы в тексте и вспоминать их перевод это серьезная работа мозга. Поэтому запоминание иероглифов и их перевод стал нашим первым этапом по изучению китайского.
В китайском языке слова обычно состоят из 2-3 иероглифов. Были времена, когда мы заучивали, как пишутся слова, не зная значения каждого иероглифа по отдельности.
Поясню на примере: есть слово
地图 – карта (географическая)
То есть мы знали, что эти два иероглифа значат «карта», при этом, не зная, что каждый иероглиф значит по отдельности. Это было серьезной ошибкой. Не зная смысл каждого иероглифа отдельно, их трудно запомнить. К тому же те же иероглифы могли встречаться и в других словах. Мало связанных с нашим первым словом. 地址 – адрес, 地毯 – ковер, 图书馆 – библиотека.
Запоминание каждого иероглифа в отдельности и его перевода и есть наш первый этап в изучении китайского языка. Для их осмысленного и быстрого запоминания мы и создали систему МАО.
А вот именно второй этап, после того как вы выучили иероглифы – это запоминание новых слов. Теперь слово состоит из не безликих иероглифов, а из иероглифов со смыслом. И это намного облегчает запоминание новых слов. Примеры? Пожалуйста
火车 поезд ( состоит из иероглифов «огонь» и «повозка»)
同志 товарищ:) (состоит из «вместе» и «воля, желание»)
地图 карта (состоит из «земля» и «план, рисунок»)
Мысль понятна ?
На этом мы бы могли и остановиться. Как впрочем, и вы, если вас не интересует разговорный китайский язык. При должном старании выучить письменный китайский язык, можно за полгода. Но поверьте нужно постараться.
Разговорный китайский язык нам пришлось учить после второй поездки в Китай. Захотелось
общаться, торговаться и разговаривать с китайцам. Здесь нам пришлось столкнуться с понятием тона в китайском языке. Помнить с каким тоном произносится тот или иной слог в слове мучительное занятие. При не такой уж частой разговорной практике это почти неподъемная задача.
Нам помогли свои системы, система цветовой кодировки тона и система кодировки тона по материалу. Используя их, мы уже не мучились, когда нужно было вспомнить тон, с каким произносится иероглиф. Сейчас мы кодируем тон иероглифа сразу в иероглиф, при запоминании его по системе МАО. Так что мы по-прежнему не знаем, как произносится тот или иной иероглиф, но мы знаем, с каким тоном он произносится.
И наконец произношение. Напомню, что фонетически китайский язык скуден. Около 400 слогов, из которых состоят все слова. А иероглифов намного больше. Только для свободного чтения их нужно около 3000 штук. Так вот любой иероглиф произносится одним из 400 слогов. Так что иероглифов, которые произносятся одинаково целые кучи. По 10, 20, и более, совершенно разных иероглифов с совершенно разным смыслом, а произносятся одинаково.
Можно запутаться? Запросто!
А выход есть. Мы будем запоминать произношение иероглифов кучами И поможет нам в этом сортировка иероглифов по произношению. При заучивании нового слова, а именно его произношения, мы будем сортировать иероглифы, входящие в состав этого слова по фонетику (по слогу) Теперь мы будем знать визуально, какие иероглифы как произносятся. Кроме визуальной ассоциации одинаково произносимых иероглифов, мы сможем связывать их мнемоническим способом. Об этом мы будем говорить позже.
Подведем итоги:
Схема изучения китайского языка для тех, кто не собирается учить разговорный язык следующая.
1. Мы учим около 3000 самых распространенных иероглифов. Если вам больше нравится зубрежка - ваше право
2. Мы начинаем учить слова, которые состоят из знакомых нам иероглифов.
Уча письменный китайский язык по такой схеме, вы можете уже через полгода ориентироваться в китайском интернете. Читать китайские сайты, искать нужную информацию и еще много чего делать с этим знанием. Притом ваши знания будут качественными.
Теперь схема для тех, кто собирается учить еще и разговорный китайский язык.
1. Мы учим 3000 самых распространенных иероглифов при этом мы кодируем тон иероглифа цветом или материалом сразу в мнемо фразе.
2. Мы начинаем учить слова, которые состоят из знакомых нам иероглифов. При этом мы используем сортировку иероглифов входящих в слово по их фонетикам (произношению)
3. Визуально и используя построение мнемо цепочек (об этом снова позже) мы запоминаем иероглифы, которые произносятся одинаково.
4. Можно учить грамматику, разговорные фразы, обороты речи и так далее.
www.umao.ru/system/sys19.php