Женский форум "Облачное небо"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Тексты песен

Сообщений 101 страница 115 из 115

101

Перевод песни Lacrimosa The party is over Праздник кончен

I lost you in the morning
When the snow felt in our world
I lost you in the cold
Between these shades of our illusions
I found an empire of love and pain
Within this kiss - this kiss goodbye
For I will never
Forget your face
Behind the window
Of this parting train

I asked the moon
To bring you back into my arms
I called the win to guide your way
I begged the earth to hold you tight
Keep you from harm
I send you kisses in my dreams
For I know
We had our time
I close the door
The party is over

Imposing our love
Through all the years we have to face
Now I am on my own
Passing through these fields of memories
All these visions of my temple dream
I sacrifice my everything
For I will never
Forget your face
Behind the window
Of this parting train

I asked the moon
To bring you back into my arms
I called the win to guide your way
I begged the earth to hold you tight
Keep you from harm
I send you kisses in my dreams
For I know
We had our time
I close the door
The party is over

Перевод

Я потерял тебя утром
Под снежным покровом
В холоде жутком
И осталось лишь слово
Я открыл любовь и боль
В этом поцелуе сладком
Для того чтоб не забыть
Твоего лица украдкой
Без тебя мне нелегко
И поезд уносит меня далеко

Я слезно умолял луну
Вернуть тебя обратно в мои руки.
Кричал я ветру: без нее умру.
Велел земле тебя я обнимать,
Оберегать от зла и муки.
В мечтах я поцелуи посылал
Но суждено тебя мне потерять
Не избежать нам горя и разлуки
Закрыл я дверь
И праздник кончен.

Нельзя нам всю любовь вернуть
И те года, что мы прожили
Мне от себя не ускользнуть
Я буду помнить, то, что было.
И взглядами своих мечтаний
Я освящаю все в себе
Не брошу я воспоминаний
О твоем нежном любимом лице.
Ведь без тебя мне так нелегко
И поезд уносит меня далеко

Я слезно умолял луну
Вернуть тебя обратно в мои руки.
Кричал я ветру: без нее умру.
Велел земле тебя я обнимать,
Оберегать от зла и муки.
В мечтах я поцелуи посылал
Но суждено тебя мне потерять
Не избежать нам горя и разлуки
Закрыл я дверь
И праздник кончен.

0

102

Артист: Lacrimosa
Название: Der Morgen Danach  http://www.kolobok.us/smiles/standart/blush.gif

So viele Menschen sehen Dich
Doch niemand sieht Dich so wie ich
Denn in dem Schatten deines Lichts
Ganz weit dort hinten sitze ich
Ich brauche Dich - Ich brauch dein Licht
Denn aus dem Schatten kann ich nicht
Du siehst mich nicht - du kennst mich nicht
Doch aus der Ferne lieb ich Dich
Ich achte Dich - verehre Dich
Ich hoff auf Dich - begehre Dich
ErfГјhle Dich - erlebe Dich
begleite Dich - erhebe Dich
Kann nicht mehr leben ohne Dich

Dies ist der Morgen danach
Und meine Seele liegt brach
Dies ist der Morgen danach
Ein neuer Tag beginnt
Und meine Zeit verrint

Dieses alles schreib ich dir
Und mehr noch brächt ich zu Papier
Könnt ich in Worten alles Leiden
Meiner Liebe dir beschreiben
Nicht die Botschaft zu beklagen
Sollen diese Zeilen tragen
Nur - Ich liebe Dich - doch sagen

Heute Nacht erhälst du dies
Ich bete daГџ du dieses liest
Im Morgengrauen erwart ich Dich
Ich warte auf dein strahlend Licht
Ich träume daß du mich bald siehst
Du morgen in den Schatten kniest
Und mich zu dir ins Lichte ziehst

Dies ist der Morgen danach
Und meine Seele liegt brach
Dies ist der Morgen danach
Ein neuer Tag beginnt
Und meine Zeit verrint

[English translation:]

[The Morning After]

So many people see you
But no-one sees you like I do
For in the shadow of your light
Far away I sit and wait

I need you - I need your light
For from the shade I can`t escape
You see me not - you know me not
But yet I love you from afar
Esteem you - worship you
Hope for you - desire you
Sense you - experience you
Accompany you - exalt you
Can`t go on without you

This is the morning after
And my fallow soul lies waiting
This...
A new day is beginning
And time is tricking away

All of this I write to you
And still more would I say
If I could put down into love
All the suffering of my love
Not the message to lament
These few lines to you I send
But Just to say - I love you

Tonight these words will come to you
I pray taht you will read them through
I`ll wait for you at day`s first light
Wait to see your radiant light
I dream that you will see me soon
That you will kneel into the gloom
And raise me to you in the light

0

103

Believe (оригинал Dima Bilan)

Even when the thunder and storm begins
I'll be standing strong like a tree in the wind
Nothing's gonna move this mountain
Or change my direction
I'm falling off that sky and I'm all alone
The courage that's inside gonna break my fall
Nothing's gonna dim my light within
But if I keep going on
It will never impossible, not today
Cause I've got something to believe in
As long as I'm breathing
There is not a limit to what I can dream
Cause I've got something to believe in
Mission to keep climbing
Nothing else can stop me if just believe
And I believe in me
Even when the world tries to pull me down
Tell me that I can try to turn me around
I wont let them put my fire out, without no!
But if I keep going on
It will never impossible, not today
Cause I've got something to believe in
As long as I'm breathing
There is not a limit to what I can dream
Cause I've got something to believe in
Mission to keep climbing
Nothing else can stop me if just believe
And I believe:
I can do it all
Open every door
Turn unthinkable to reality
You'll see- I can do it all and more!
Believing
As long as I'm breathing
There is not a limit to what I can dream
Cause I've got something to believe in
Believing
Mission to keep climbing
Nothing else can stop me if just believe
And I believe me.

0

104

Seele in Not
Halte jetzt die Fackel
An mein Gesicht
Ein Vogel gleitet ьber's Wasser
Doch er sieht mich nicht
Mein Schiff ist lдngst gesunken
Ich bin am ertrinken
Ich kenne so viele Hilfeschreie
Doch kein Schiff in Sicht

Nur verlorene Stunden
Nur verlorene Tage
Verloren wenn wir sterben
Verloren an was?
Doch ich lebe
Ich lebe immer noch
Ich lebe
Als eine Lьge
Und die Liebe
Eine Illusion
Du tanzt im Licht der Zeit
Du tanzt in Eitelkeit
Eine leere Flasche
Und ich sterbe vor Durst
Keine Kerze hat mehr Feuer
Doch mein Herz verbrennt

Ich hцre den Schrei eines Babies
Lьge im ersten Atemzug
Asche zu Asche - Staub zu Staub
Der Sьnde sei vergeben
Blind vor Wut - Blind vor Schmerz
Taub aus Liebe - Stumm vor Angst
Kann ich mich nicht mehr halten
Verliere den Verstand

Ich kenne nicht deine Stimme -
Kann dich ja nicht verstehen
Weiss nicht mal wie du aussiehst -
Habe dich ja nie gesehen
Kann nicht mal zu dir sprechen -
Nicht mal diesen Satz:
Ich liebe Dich!

Ich verfluche die Erinnerung und schicke
sie weit fort
Sie legt sich in mein Grab und wдrmt fьr
mich den Sarg
Gemalte Bilder schmeicheln nur
Denn wer malt schon was so hдsslich ist?

Перевод:
Душа в беде
Я держу факел
Перед своим лицом
Но даже какая-то птица, скользящая над водой
Не видит меня
Мой корабль давно утонул
Я захлёбываюсь
Я знаю так много криков о помощи
Но на горизонте нет ни одного корабля

Только потерянные часы
Только потерянные дни
Мы теряем, когда умираем
Так что же мы теряем?
И всё-таки я жив
Я пока ещё жив
Я жив
Как ложь

А любовь
Это только иллюзия
Ты танцуешь в свете времени
Ты танцуешь в свете тщеславия
Бутылка пуста
И я умираю от жажды
Свечи больше не дают огня
Но сгорает моё сердце

Я слышу крик ребёнка
Ложь первого дыхания
Пепел к пеплу – пыль к пыли
Грех должен быть искуплён
Слепой от ярости – слепой от боли
Глухой от любви – немой от страха
Я не могу больше сдерживаться
Теряю рассудок

Я не знаю твой голос
Не могу тебя понять
Не знаю, как ты выглядишь
Никогда не видел тебя
Не могу поговорить с тобой
Не могу даже сказать, что
Я люблю тебя!

Я проклинаю Воспоминания и гоню их прочь
Но они лежат в моей могиле и согревают для меня гроб
Нарисованные картины льстят
Но кто же нарисовал то, что так безобразно?

0

105

Requiem
Als die Sonne den Tag verliess
Den Finger am Abzug
Die Flьsse im Dreck
Die Augen fest verschlossen, die Seele
verkrampft
Die Erinnerung gefressen, die Zukunft
voller Angst
Ein Engel am Tor der Hцlle
Luzifer im Paradies
Eine Jungfrau flьstert meinen Namen

In nomine patris, filii et spirituus sancti
Amen

Lass mein Licht noch brennen
Und gib mir deinen Namen
Seid still
Und lasst mich leben
Nur diesen Augenblick
Nur noch einen Moment
Dann nehmt mich mit
Lasst mich noch beten
Lasst mich noch einmal fliehen
Ich komme zurьck zu euch
Aber niemals zum Teufel

In nomine patris, filii et spirituus sancti
Amen

Wer schickt nach mir?
Ich bin doch nicht blind
Und doch, ich kann nichts mehr sehen
Es ist soweit, habe ich recht?
Darf ich noch etwas sagen?
Hцrt mir noch jemand zu?
Hat es noch ein Gewicht?
Wer kann mich jetzt noch spьren?
Ist es geschehen?
Ist es vorbei?
Ist es geschehen?

Перевод:
Реквием
Когда солнце покидает день
И палец на спуске
А ноги в грязи
Мои глаза крепко зажмурены, а душа сведена судорогой
Воспоминания съедены, будущее полно страха
Ангел в воротах ада
Люцифер в раю
Молодая девушка шепчет моё имя

Во имя отца и сына и святого духа
Аминь

Позволь моему свету сиять
Назови меня по-своему
Успокойся
Позволь мне жить
Только одно мгновение
Только один момент
Потом возьми меня с собой
Позволь мне ещё раз помолиться
Позволь мне спастись ещё раз
Я вернусь к вам
И никогда к дьяволу

Во имя отца и сына и святого духа
Аминь

Кто посылает за мной?
Я пока ещё не ослеп
Но, тем не менее, я больше ничего не вижу
Это ведь случилось, я же прав?
Могу ли я ещё хоть что-нибудь сказать?
Слышит ли меня кто-нибудь?
Имеет ли это значение?
Кто может теперь меня почувствовать?
Это случилось?
Это прошло?
Это случилось?

0

106

Seele in Not
Halte jetzt die Fackel
An mein Gesicht
Ein Vogel gleitet ьber's Wasser
Doch er sieht mich nicht
Mein Schiff ist lдngst gesunken
Ich bin am ertrinken
Ich kenne so viele Hilfeschreie
Doch kein Schiff in Sicht

Nur verlorene Stunden
Nur verlorene Tage
Verloren wenn wir sterben
Verloren an was?
Doch ich lebe
Ich lebe immer noch
Ich lebe
Als eine Lьge
Und die Liebe
Eine Illusion
Du tanzt im Licht der Zeit
Du tanzt in Eitelkeit
Eine leere Flasche
Und ich sterbe vor Durst
Keine Kerze hat mehr Feuer
Doch mein Herz verbrennt

Ich hцre den Schrei eines Babies
Lьge im ersten Atemzug
Asche zu Asche - Staub zu Staub
Der Sьnde sei vergeben
Blind vor Wut - Blind vor Schmerz
Taub aus Liebe - Stumm vor Angst
Kann ich mich nicht mehr halten
Verliere den Verstand

Ich kenne nicht deine Stimme -
Kann dich ja nicht verstehen
Weiss nicht mal wie du aussiehst -
Habe dich ja nie gesehen
Kann nicht mal zu dir sprechen -
Nicht mal diesen Satz:
Ich liebe Dich!

Ich verfluche die Erinnerung und schicke
sie weit fort
Sie legt sich in mein Grab und wдrmt fьr
mich den Sarg
Gemalte Bilder schmeicheln nur
Denn wer malt schon was so hдsslich ist?

перевод:
Душа в беде
Я держу факел
Перед своим лицом
Но даже какая-то птица, скользящая над водой
Не видит меня
Мой корабль давно утонул
Я захлёбываюсь
Я знаю так много криков о помощи
Но на горизонте нет ни одного корабля

Только потерянные часы
Только потерянные дни
Мы теряем, когда умираем
Так что же мы теряем?
И всё-таки я жив
Я пока ещё жив
Я жив
Как ложь

А любовь
Это только иллюзия
Ты танцуешь в свете времени
Ты танцуешь в свете тщеславия
Бутылка пуста
И я умираю от жажды
Свечи больше не дают огня
Но сгорает моё сердце

Я слышу крик ребёнка
Ложь первого дыхания
Пепел к пеплу – пыль к пыли
Грех должен быть искуплён
Слепой от ярости – слепой от боли
Глухой от любви – немой от страха
Я не могу больше сдерживаться
Теряю рассудок

Я не знаю твой голос
Не могу тебя понять
Не знаю, как ты выглядишь
Никогда не видел тебя
Не могу поговорить с тобой
Не могу даже сказать, что
Я люблю тебя!

Я проклинаю Воспоминания и гоню
их прочь
Но они лежат в моей могиле и согревают
для меня гроб
Нарисованные картины льстят
Но кто же нарисовал то, что так безобразно?

0

107

Der Ketzer
Selbstgerecht
Unfehlbar
Sьndenlos
Du nennst dich Papst

Mit blutverschmierten Hдnden
Aus lдngst vergangenen Zeiten
Mit gespaltener Zunge
Trцstest du die Armen
Arm, weil du ihr Geld stahlst
Arm, weil sie dir glaubten
Oh Papst, du hast es weit gebracht
Ich weine um deine Seele

Herr der Fliegen
Satan
Du bist der Herr
Der Kirche
Im Namen Gottes
tust du dein Werk
Herr der Fliegen
Du bist der Papst

Unser Papst auf Erden
Dein Name vergehe
Dein Wille ist des Satans
Dein Reich ist die Hцlle
Vergib' uns unseren Hass
Wie auch wir vergeben deinem Fleisch

Deinem Fleisch - Des Satans Diener
Deinem Blut - Des Fleisches Kraft

перевод:
Еретик
Справедливый
Не совершающий ошибок
Непогрешимый
Ты называешь себя Папой

С перепачканными кровью руками
Из давно минувших времён
Раздвоенным языком
Ты утешаешь бедных
Бедных, у которых ты крадёшь деньги
Бедных, которые верили тебе
О, Папа, ты далеко зашёл
Я оплакиваю твою душу

Повелитель Мух
Сатана
Ты господин
Церкви
Во имя Бога
Ты творишь свои деяния
Повелитель Мух
Ты – Папа

Отче наш на земле
Преходяще твоё имя
Твоя воля – воля Сатаны
Твоё царствие – Ад
Прости нам нашу ненависть
Как мы прощаем твою плоть

Ужин Сатаны годится для твоей плоти
Сила плоти – для твоей крови

0

108

Der letzte Hilfeschrei
Wochen und Monate verstreichen
Und die Einsamkeit steht mir bei.
Das ist der Lohn - eiserne Einsamkeit.
Das ist der Alptraum meines Daseins.
Alleine - vergessen - abgeschoben ins Exil...
Keine Liebe, Warme, Hoffnung...
Nur die Sehnsucht brennt in mir.
Ich hor' nur Stimmen und Geschwatz,
Doch keiner redet je mit mir.
Ich will hier 'raus - ich will hier weg - ich wei? nicht mal, was mir fehlt...
Ich bin gesund...

Wo sind die Menschen, die mir ihre Liebe versprachen?
Wo sind meine Eltern, die mich zeugten?
Wo sind meine Freunde, die zu mir standen?
Wo ist die Frau, die mich liebte?
Hat sie mich vergessen?
Haben mich alle vergessen?
Hat man mich ausgesetzt?
Hat man mich zuruckgelassen?
Kann sich denn keiner an mich erinnern?
Kann mir denn keiner helfen?
Bin ich denn ganz allein?
Und wo ist der Doktor?
Wo sind die Schwestern?
Ich brauche Hilfe!
Ich habe Angst!
Hilfe!
Ich bin so allein...
Ich habe Angst...
Angst...

перевод:
Последний крик о помощи
Проходят недели и месяцы
Но одиночество остаётся со мной
Железное одиночество – это расплата
Это кошмар моего существования
Одинокий – забытый – отправленный в изгнание
Без любви, тепла, надежды, только
Тоска горит во мне
Я слышу разговоры и болтовню
но никто не говорит со мной
Я хочу вырваться отсюда, убежать, я
не знаю, чего мне не хватает
Я здоров...

Где люди, которые обещали
мне свою любовь?
Где родители, давшие мне жизнь?
Где мои друзья, которые были со мной?
Где женщина, которая любит меня?
Неужели она меня забыла?
Неужели все меня забыли?
Неужели меня бросили?
Неужели меня оставили?
Неужели никто не может вспомнить обо мне?
Неужели никто не может мне помочь?
Разве я совсем один?
Где же врач?
Где сёстры?
Мне нужна помощь!
Я боюсь!
Помогите!

0

109

Trдnen der Existenzlosigkeit
Meine Augen der Angst sind geflohen
Mein Geist will sich mir verschliessen
Mein Herz ist verhungert
Und meine Seele blickt mich fragend an

Lasst uns tanzen
Lasst uns spielen
Lasst uns einfach nur glьcklich sein
Lasst uns tanzen
Lasst uns spielen
Lasst uns die Erinnerung wieder beleben
Doch niemand wird mich hцren
Wer soll mich denn auch hцren?
Ich bin doch ganz alleine!

Tagsьber haben wir gelacht und gespielt
Nachts sassen wir nur da und weinten
Wir haben nie begriffen,
wie schцn es war

Spдter wollte ich Schцnheit schцpfen
Doch ich begriff sehr schnell
Ein Wurm verkriecht sich im Dreck
Und dort liege ich immer noch
Bereit zu sterben
Bereit zu verfallen
Bereit mich selbst zu vergessen
So wird keine Trдne fliessen
So wird keine Seele trauern
So hat es mich nie gegeben!

перевод:
Слезы небытия
Мои глаза спаслись бегством от страха
Мой дух хочет со мной соединиться
Моё сердце умирает от голода
А моя душа смотрит на меня вопросительно

Давайте танцевать, давайте играть
Давайте просто будем счастливыми
Давайте танцевать, давайте играть
Давайте заново оживим наши воспоминания
Но никто меня не услышит
Да и кто должен меня услышать?
Я же так одинок!

Целыми днями мы смеялись и играли
Целыми ночами мы сидели и плакали
Мы не понимали, как это было прекрасно
Позже я хотел вычерпать эту красоту
Но очень быстро понял
Что в грязи прячется червь
И я всё ещё лежу там
Готовый умереть
Готовый разложиться
Готовый забыть сам себя
Так пусть же ни одна слеза не прольётся
Так пусть же ни одна душа не скорбит
Всё равно мне это ничем не помогло!

0

110

Ледиана, какая группа?

0

111

Ода нашей Любви

ПРИПЕВ:
Вдох-выдох и мы опять играем в любимых.
Пропадаем и тонем в нежности заливах,
Не боясь и не тая этих чувств сильных.
Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах.
Вдох-выдох и мы опять играем в любимых.
Пропадаем и тонем в нежности заливах,
Не боясь и не тая этих чувств сильных.
Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах.

КУПЛЕТ:
Тёплый дождь по капле тихо умирает в земле.
Я хочу к тебе, я лечу к тебе
И моё сердце бьётся в такт с твоим,
Отмеряя нежными секундами ритм.
Не молчи - ты просто говори со мной.
Дай крылья мне, дай силы взлететь над землёй,
Пустой покинуть мир, забыть пустые лица
И вечно плыть по небу белой птицей.
Лететь к тебе, лететь во сне,
Рисовать крыльями тебя на небо - холсте,
Взлетать ради нас всё выше до самых небес
И ради нас упасть камнем вниз.
Ты любовь моя, ты печаль моя
И если вдруг исчезнешь ты - сойду сума я.
Нет! Ты дорога мне, как первый лучик солнца весной.
И я люблю тебя, и я весь твой.

ПРИПЕВ:
Вдох-выдох и мы опять играем в любимых.
Пропадаем и тонем в нежности заливах,
Не боясь и не тая этих чувств сильных.
Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах.
Вдох-выдох и мы опять играем в любимых.
Пропадаем и тонем в нежности заливах,
Не боясь и не тая этих чувств сильных.
Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах.

КУПЛЕТ:
Ну здраствуй,родная, соскучилась? Да я знаю!
Твои глаза, как чистые воды Алтая.
И я таю, смотря на них в который раз,
И я тону в глубинах твоих дивных глаз.
Немного слёз, грусти, немного печали
И дни летят за днями, как птицы над полями,
Становясь годами, а затем десятками лет,
А мы с тобой всё так же вместе готовим обед.
Жить без бед нельзя, да я и не хочу!
И если что случиться, то ты прижмёшь к плечу,
Залечишь раны, радостью подменишь печаль
Дашь поцелуй мне и светлой станет даль.
Пройдёт боль и счастье утопит меня.
Счастье быть с тобой, только тебя любя,
И будут лететь годы,осушая воды,
храня бережно нашей любви оду.

Вдох-выдох-выдох вдох-выдох-выдох
Вдох-выдох-выдох вдох-выдох-выдох
Вдох-выдох-выдох вдох-выдох-выдох
Вдох-выдох-выдох вдох-выдох-выдох

Храня бережно нашей любви оду.

ПРИПЕВ:
Вдох-выдох и мы опять играем в любимых.
Пропадаем и тонем в нежности заливах,
Не боясь и не тая этих чувств сильных.
Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах.
Вдох-выдох и мы опять играем в любимых.
Пропадаем и тонем в нежности заливах,
Не боясь и не тая этих чувств сильных.
Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах.

Английская версия:

Inhale-exhale and we again play in beloved.
We disappear and sink in tenderness bays,
being not afraid and not concealing  these feelings of strong.
We catch sweet dreams on fairy-tale slopes.
Inhale-exhale and we again play in beloved.
We disappear and sink in tenderness bays,
being not afraid and not concealing these senses of strong.
We catch sweet dreams on fairy-tale slopes.

A warm rain on a drop quietly dies in earth.
I want to you, I fly to you
And my heart beating in time with yours
Measuring gentle seconds a rhythm
Don`t be silent - you just talk with me
Give a wings to me, give a forces to fly up over the earth
To leave an empty world, forget an empty faces
And eternaly to float on the sky like white bird
Fly to you, fly in dreams,
To draw by wings you on the sky - canvas,
To fly up for the sake of us all higher above de heavens
And fot the sake of us fall down like a stone
You my love, you my sadness
And you`ll dissapear - I`ll go mad
No! You`re dear to me, as the first ray of the sun in the spring
And i love you, and entire I`m yours

Inhale-exhale and we again play in beloved.
We disappear and sink in tenderness bays,
being not afraid and not concealing these feelings of strong.
We catch sweet dreams on fairy-tale slopes.
Inhale-exhale and we again play in beloved.
We disappear and sink in tenderness bays,
being not afraid and not concealing these feelings of strong.
We catch sweet dreams on fairy-tale slopes.

Well hello native, did miss? Yeah I know!
Your eyes, as clean waters of Altai.
And I thaw, looking on them once again,
And I sink in the depths of your marvellous eyes.
A bit tears, sadnesses, a bit of sorrow
And days, flew after days, as birds above the fields,
Becoming a years, and then a tens years,
And we with you makeing dinner together.
Living without misfortunes is impossible, and I do not want!
And if something will happen, you will press to a shoulder,
will Heal wounds, for pleasure you will changed sadness
Will give a kiss to me and the distance become light
The pain will go away and happyness will drown me
The happyness to be wit you, just you loving`
And years will  fly, draining waters
Storing carefully our love as ode

Inhale-exhale-exhale inhale-exhale-exhale
Inhale-exhale-exhale inhale-exhale-exhale
Inhale-exhale-exhale inhale-exhale-exhale
Inhale-exhale-exhale inhale-exhale-exhale

Storing carefully our love as ode

Inhale-exhale and we again play in beloved.
We disappear and sink in tenderness bays,
being not afraid and not concealing these feelings of strong.
We catch sweet dreams on fairy-tale slopes.
Inhale-exhale and we again play in beloved.
We disappear and sink in tenderness bays,
being not afraid and not concealing these feelings of strong.
We catch sweet dreams on fairy-tale slopes.

0

112

Бумбокс - Вахтёрам

Тебе не нравится дым и чёрт с ним

Он убивает слова, кругом голова

Уже разносит молва по дворам

Что между нами чивава.

О чём с тобой говорить, потеряли нить

Быть не собой перестать и дома спать

Нас не измерить на глаз, а сейчас

Зачем мы давим на тормоз, не на газ?

Вопрос извечный зачем да почему

Я понемногу с ума, ты не сама

А эти ночи в Крыму теперь кому

Я если встречу потом передам ему.

Писклявый твой голосок как электрошок

Что я бухой без вина твоя вина

Теперь узнает страна до темна

Им донесут обо всем на fm волнах.

Я помню белые обои, чёрная посуда

Нас в хрущёвке двое, кто мы и откуда?

Задвигаем шторы, кофеёк, плюшки стынут

Объясните теперь нам, вахтёры,

почему я на ней так сдвинут?

Давай вот так просидим до утра

Не уходи, погоди - но мне пора

И если выход один впереди

То почему мы то холод то жара?

Раскладывать по местам я устал

И поворачивать вспять, ну вот опять

Прикосновения плавили мой метал

Ты элемент номер пять ни дать ни взять.

Идёт к финалу игра в этот раз

А ты всё так же молчишь, я говорю

Минут пятнадцать осталось до утра

Не вызывай так словлю и свалю.

Попробуем всё подшить не ворошить

Мобильные номера постирать

А уходить не спросив нету сил

Давай попробуем заново всё собрать.

Белые обои, чёрную посуду

Нас в хрущёвке двое, кто мы и откуда?

Задвигаем шторы, кофеёк, плюшки стынут

Объясните теперь нам, вахтёры,

почему я на ней так сдвинут?

Я помню белые обои, чёрная посуда

Нас в хрущёвке двое, кто мы и откуда?

Задвигаем шторы, кофеёк, плюшки стынут

Объясните теперь нам, вахтёры,

почему я на ней так сдвинут?

0

113

ЖемчУжинА написал(а):

Бумбокс - Вахтёрам

обожаю эту песню)

0

114

Текст, слова песни Evanescence - Bring me to life

How can you see into my eyes like open doors
Leading you down into my core
Where I’ve become so numb
Without a soul my spirit sleeping somewhere cold
Until you find it there and lead it back home

(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call my name and save me from the dark
(Wake me up)
Bid my blood to run
(I can’t wake up)
Before I come undone
(Save me)
Save me from the nothing I’ve become

Now that I know what I’m without
You can’t just leave me
Breathe into me and make me real
Bring me to life

(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call my name and save me from the dark
(Wake me up)
Bid my blood to run
(I can’t wake up)
Before I come undone
(Save me)
Save me from the nothing I’ve become

Frozen inside without your touch
Without your love darling
Only you are the life among
The dead

All this time I can’t believe I couldn’t see
Kept in the dark but you were there in front of me
I’ve been sleeping a thousand years it seems
Got to open my eyes to everything
Without a thought without a voice without a soul
Don’t let me die here
There must be something more
Bring me to life

(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call my name and save me from the dark
(Wake me up)
Bid my blood to run
(I can’t wake up)
Before I come undone
(Save me)
Save me from the nothing I’ve become

(Bring me to life)
I’ve been living a lie, there’s nothing inside
(Bring me to life)

Перевод песни Evanescence - Bring me to life (Верни меня к жизни)

Как ты можешь смотреть в мои глаза, как в открытые двери,
Ведущие тебя в глубину моей души,
Где я стала такой оцепенелой.
Бездушный, мой внутренний мир спит где-то мёртвым сном,
Пока ты не найдёшь его и не приведёшь его обратно.

(Разбуди меня)
Разбуди меня изнутри.
(Я не могу проснуться)
Разбуди меня изнутри.
(Спаси меня)
Назови мое имя и спаси меня от темноты.
(Разбуди меня)
Заставь мою кровь течь по жилам,
(Я не могу проснуться)
Прежде, чем я окончательно погибну.
(Спаси меня)
Спаси меня от того «ничто», которым я стала.

Теперь, когда я знаю, что мне нужно,
Ты не можешь просто уйти.
Вдохни в меня жизнь и верни меня в реальность,
Верни меня к жизни.

(Разбуди меня)
Разбуди меня изнутри.
(Я не могу проснуться)
Разбуди меня изнутри.
(Спаси меня)
Назови мое имя и спаси меня от темноты.
(Разбуди меня)
Заставь мою кровь течь по жилам,
(Я не могу проснуться)
Прежде, чем я окончательно погибну.
(Спаси меня)
Спаси меня от того «ничто», которым я стала.

Я замёрзла изнутри без твоих прикосновений,
Без твоей любви, дорогой.
Только ты для меня - источник жизни,
А всё остальное - мертво.

Все это время, мне трудно в это поверить, я ничего не видела,
Я была в темноте, а ты был рядом со мной.
Кажется, я спала тысячу лет.
Мне необходимо открыть глаза, чтобы все увидеть.
У меня нет мыслей, нет голоса, нет души,
Не дай мне умереть здесь,
Ведь должно быть что-то ещё,
Верни меня к жизни.

(Разбуди меня)
Разбуди меня изнутри.
(Я не могу проснуться)
Разбуди меня изнутри.
(Спаси меня)
Назови мое имя и спаси меня от темноты.
(Разбуди меня)
Заставь мою кровь течь по жилам,
(Я не могу проснуться)
Прежде, чем я окончательно погибну.
(Спаси меня)
Спаси меня от того «ничто», которым я стала.

(Верни меня к жизни)
Я всегда жила во лжи, внутри меня ничего не осталось.
(Верни меня к жизни)

Отредактировано КоЛюЧкА (2008-12-19 19:45:34)

0

115

Текст песни МакSим "Любовь"

Холод льда и зимний снег
Были твои.
Не то сон, весна, как блик -
И не нужны.

А как же я?
Мне осталась лишь осень
С необнаженным сердцем
В клетке у окна.

Одна она, и без тебя
Мне, вовсе не нужна она
И без тебя
Мне, вовсе, не нужна
Одна любовь, любовь
Одна она любовь, любовь

Днем она глядит в окно,
И среди лиц прохожих
Считает птиц,
Ищет одно твое лицо.

Ночью светит ярче звезд.
Скатившиеся слезы
С ее ресниц.

А что же я?
Я оставлю ее
В красивой клетке у окна

Ты знаешь без тебя
Она, одна она
И без тебя
Мне, вовсе, не нужна она

И без тебя
Мне, вовсе, не нужна
Одна любовь

Одна она
И без тебя
Мне, вовсе, не нужна
Она
И без тебя
Мне, вовсе, не нужна
Она, любовь, любовь…
Одна она
Любовь, любовь…
Одна она
Любовь, любовь…

0